Trong những ngà y ấy, Chúa phán cùng Samuel rằng: "Hãy đổ dầu cho đầy bình vÃ
lên Ä‘Æ°á»ng. Ta sai ngÆ°Æ¡i đến nhà Isai dân thà nh Bêlem, vì Ta chá»n má»™t ngÆ°á»i con
của ông ấy lên là m vua". Khi và o nhà , Samuel gặp ngay Eliab và nói: "Có phải
ngÆ°á»i xức dầu của Chúa Ä‘ang ở trÆ°á»›c mặt Chúa đây không?" Và Chúa phán cùng
Samuel: "Äừng nhìn xem diện mạo, vóc cao, vì Ta đã loại nó rồi. Ta không xem xét
theo kiểu của con ngÆ°á»i, vì chÆ°ng con ngÆ°á»i nhìn xem bên ngoà i, còn Thiên Chúa
thì nhìn xem tâm hồn". Isai lần lượt đem bảy đứa con mình ra trình diện với
Samuel. Samuel nói vá»›i Isai: "Chúa không chá»n ai trong những ngÆ°á»i nà y". Samuel
nói tiếp: "Tất cả con ông có bấy nhiêu đó phải không?" Isai đáp: "Còn một đứa út
nữa, nó Ä‘i chăn chiên". Samuel nói vá»›i Isai: "Ông hãy sai ngÆ°á»i Ä‘i gá»i nó vá», vì
chúng ta không ngồi và o bà n ăn trÆ°á»›c khi nó vá»". Isai sai ngÆ°á»i Ä‘i tìm đứa con
út. Äứa út nà y có mái tóc hoe, có đôi mắt xinh và gÆ°Æ¡ng mặt đẹp. Chúa phán:
"NgÆ°Æ¡i hãy chá»—i dáºy, xức dầu lên nó, vì chÃnh nó đó". Samuel lấy bình dầu ra,
xức lên nó trÆ°á»›c mặt các anh em, và Thánh Thần Chúa ngá»± trong ÄavÃt từ ngà y đó
trở Ä‘i. Äó là Lá»i Chúa.
ÄÃP CA: Tv 22, 1-3a. 3b-4. 5. 6 Chúa chăn nuôi tôi, tôi
chẳng thiếu thốn chi. 1. Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn chi; trên
đồng cá» xanh rì, NgÆ°á»i thả tôi nằm nghỉ. Tá»›i nguồn nÆ°á»›c, chá»— nghỉ ngÆ¡i, NgÆ°á»i
hÆ°á»›ng dẫn tôi; tâm hồn tôi, NgÆ°á»i lo bồi dưỡng. 2. NgÆ°á»i dẫn tôi qua những
con Ä‘Æ°á»ng Ä‘oan chÃnh, sở dÄ© vì uy danh NgÆ°á»i. Dù bÆ°á»›c Ä‘i trong thung lÅ©ng tối,
con không lo mắc nạn, vì Chúa ở cùng con. Cây roi và cái gáºy của NgÆ°á»i, đó lÃ
Ä‘iá»u an ủi lòng con. 3. Chúa dá»n ra cho con mâm cá»—, ngay trÆ°á»›c mặt những kẻ
đối phương; đầu con thì Chúa xức dầu thơm, chén rượu con đầy trà n chan chứa.
4. Lòng nhân từ và ân sủng Chúa theo tôi, hết má»i ngà y trong Ä‘á»i sống; vÃ
trong nhà Chúa, tôi sẽ định cÆ° cho tá»›i thá»i gian rất Æ° lâu dà i.
BÀI ÄỌC II: Ep 5, 8-14 "Từ trong cõi chết, ngÆ°Æ¡i hãy đứng
lên và Chúa Kitô sẽ chiếu sáng trên ngÆ°Æ¡i". Bà i trÃch thÆ° Thánh Phaolô Tông
đồ gá»i tÃn hữu Êphêxô. Anh chị em thân mến, xÆ°a kia anh chị em là sá»± tối tăm,
nhÆ°ng bây giá», anh chị em là sá»± sáng trong Chúa. Anh chị em hãy ăn ở nhÆ° con của
sự sáng, bởi vì hoa trái của sự sáng ở tại tất cả những gì là tốt là nh, là công
chÃnh và chân tháºt. Anh chị em hãy nháºn biết Ä‘iá»u gì là m đẹp lòng Chúa, và đừng
thông phần và o những việc con cái tối tăm không sinh lợi Ãch gì, nhÆ°ng phải tố
cáo thì hÆ¡n. Vì chÆ°ng, việc chúng là m cách thầm kÃn, dầu có nói ra cÅ©ng phải hổ
thẹn. NhÆ°ng tất cả những việc ngÆ°á»i ta tố cáo, thì nhá» sá»± sáng mà được tá» bà y
ra; vì má»i việc được tá» bà y, Ä‘á»u là sá»± sáng. Bởi thế, thiên hạ nói: "Hỡi kẻ Ä‘ang
ngủ, hãy thức dáºy, hãy vùng dáºy ra khá»i cõi chết, và Chúa Kitô sẽ chiếu sáng
trên ngÆ°Æ¡i". Äó là Lá»i Chúa.
CÂU XƯỚNG TRƯỚC PHÚC ÂM: Ga 8, 12b Chúa phán: "Ta là sự
sáng thế gian, ai theo Ta, sẽ được ánh sáng ban sự sống".
PHÚC ÂM: Ga 9, 1-41 "Hắn Ä‘i rá»a, rồi trở lại trông thấy
rõ". Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Khi ấy, Chúa Giêsu đi qua,
thấy má»™t ngÆ°á»i mù từ khi má»›i sinh. Môn đệ há»i NgÆ°á»i: "ThÆ°a Thầy, ai đã phạm tá»™i,
anh nà y hay cha mẹ anh, khiến anh mù từ khi mới sinh?" Chúa Giêsu đáp: "Không
phải anh cũng chẳng phải cha mẹ anh đã phạm tội, nhưng để công việc của Thiên
Chúa tá» ra nÆ¡i anh. Bao lâu còn ban ngà y, Ta phải là m những việc của Äấng đã sai
Ta. Äêm đến không ai có thể là m việc được nữa. Bao lâu Ta còn ở thế gian, Ta lÃ
sá»± sáng thế gian". Nói xong, NgÆ°á»i nhổ xuống đất, lấy nÆ°á»›c miếng trá»™n thà nh bùn,
rồi xoa bùn trên mắt ngÆ°á»i ấy và bảo: "Anh hãy đến hồ Silôê mà rá»a" (chữ Silôê
có nghÄ©a là được sai). Anh ta ra Ä‘i và rá»a, rồi trở lại thì trông thấy được.
Những ngÆ°á»i láng giá»ng và những kẻ xÆ°a kia từng thấy anh ta ăn xin Ä‘á»u nói:
"Äó chẳng phải là ngÆ°á»i vẫn ngồi ăn xin sao?" Có kẻ nói: "Äúng hắn!" Lại có
ngÆ°á»i bảo: "Không phải, nhÆ°ng là má»™t ngÆ°á»i giống hắn". Còn anh ta thì nói:
"ChÃnh tôi đây". Há» há»i anh: "Là m thế nà o mắt anh được sáng?" Anh ta nói: "NgÆ°á»i
mà thiên hạ gá»i là Giêsu đã là m bùn xức mắt tôi và bảo: NgÆ°Æ¡i hãy đến hồ Silôê
mà rá»a. Bấy giá» tôi Ä‘i, tôi rá»a và tôi trông thấy". Há» lại há»i: "Ngà i ở đâu?"
Anh thÆ°a: "Tôi không biết". Há» liá»n dẫn ngÆ°á»i trÆ°á»›c kia bị mù đến vá»›i những
ngÆ°á»i biệt phái, lý do tại Chúa Giêsu hoà bùn và chữa mắt cho anh ta lại nhằm
ngà y Sabbat. Các ngÆ°á»i biệt phái cÅ©ng há»i anh ta do đâu được sáng mắt? Anh đáp:
"Ngà i đã xoa bùn và o mắt tôi, tôi Ä‘i rá»a và tôi được sáng mắt". Mấy ngÆ°á»i biệt
phái nói: "NgÆ°á»i đó không phải bởi Thiên Chúa, vì không giữ ngà y Sabbat". Mấy kẻ
khác lại rằng: "Là m sao má»™t ngÆ°á»i tá»™i lá»—i lại là m được những phép lạ thể ấy?" Há»
bất đồng ý kiến vá»›i nhau. Há» liá»n quay lại há»i ngÆ°á»i mù lần nữa: "Còn anh, anh
nói gì vá» ngÆ°á»i đã mở mắt cho anh?" Anh đáp: "Äó là má»™t tiên tri". NhÆ°ng
ngÆ°á»i Do-thái không muốn tin anh đã mù và đã được khá»i trÆ°á»›c khi đòi cha mẹ anh
đến. Há» há»i hai ông bà : "NgÆ°á»i nà y có phải là con hai ông bà mà ông bà bảo bị mù
từ khi mới sinh không? Do đâu mà bây giỠnó lại trông thấy?" Cha mẹ y thưa rằng:
"Chúng tôi xác nháºn đây chÃnh là con chúng tôi, và nó đã bị mù từ khi má»›i sinh.
Nhưng là m sao mà bây giỠnó trông thấy, và ai đã mở mắt cho nó thì chúng tôi
không biết. Nó khôn lá»›n rồi, các ông hãy há»i nó, nó sẽ tá»± thÆ°a lấy". Cha mẹ anh
ta nói thế bởi sợ ngÆ°á»i Do-thái, vì ngÆ°á»i Do-thái đã bà n định trục xuất khá»i há»™i
Ä‘Æ°á»ng bất cứ ai dám công nháºn Chúa Giêsu là Äấng Kitô. ChÃnh vì lý do nà y mà cha
mẹ anh ta nói: "Nó khôn lá»›n rồi, xin các ông cứ há»i nó". Lúc ấy ngÆ°á»i
Do-thái lại gá»i ngÆ°á»i trÆ°á»›c kia đã mù đến và bảo: "Anh hãy tôn vinh Thiên Chúa!
Phần chúng ta, chúng ta biết ngÆ°á»i đó là má»™t kẻ tá»™i lá»—i". Anh ta trả lá»i: "Nếu
đó là má»™t ngÆ°á»i tá»™i lá»—i, tôi không biết; tôi chỉ biết má»™t Ä‘iá»u: trÆ°á»›c đây tôi mù
và bây giá» tôi trông thấy". Há» há»i anh: "NgÆ°á»i đó đã là m gì cho anh? NgÆ°á»i đó đã
mở mắt anh thế nà o?" Anh thưa: "Tôi đã nói và các ông đã nghe, các ông còn muốn
nghe gì nữa? Hay là các ông cÅ©ng muốn là m môn đệ Ngà i chăng?" Há» liá»n nguyá»n rủa
anh ta và bảo: "Mà y hãy là m môn đệ của ngÆ°á»i đó Ä‘i, còn chúng ta, chúng ta lÃ
môn đệ của Môsê. Chúng ta biết Thiên Chúa đã nói vá»›i Môsê, còn ngÆ°á»i đó chúng ta
không biết bởi đâu mà đến". Anh đáp: "Äó má»›i tháºt là điá»u lạ: ngÆ°á»i đó đã mở mắt
cho tôi, thế mà các ông không biết ngÆ°á»i đó bởi đâu. NhÆ°ng chúng ta biết rằng
Thiên Chúa không nghe lá»i những kẻ tá»™i lá»—i, mà há»… ai kÃnh sợ Thiên Chúa và là m
theo ý Chúa, thì kẻ đó má»›i được Chúa nghe lá»i. XÆ°a nay chÆ°a từng nghe nói có ai
đã mở mắt ngÆ°á»i mù từ khi má»›i sinh. Nếu ngÆ°á»i đó không bởi Thiên Chúa thì đã
không là m được gì". HỠbảo anh ta: "Mà y sinh ra trong tội mà mà y dám dạy chúng
ta ư?" Rồi hỠđuổi anh ta ra ngoà i. Chúa Giêsu hay tin hỠđuổi anh ta ra
ngoà i, nên khi gặp anh, NgÆ°á»i liá»n bảo: "Anh có tin Con Thiên Chúa không?" Anh
thÆ°a: "ThÆ°a Ngà i, nhÆ°ng NgÆ°á»i là ai để tôi tin NgÆ°á»i?" Chúa Giêsu đáp: "Anh Ä‘ang
nhìn thấy NgÆ°á»i và chÃnh NgÆ°á»i Ä‘ang nói vá»›i anh". Anh ta liá»n nói: "Lạy Ngà i,
tôi tin", và anh ta sấp mình thá» lạy NgÆ°á»i. Chúa Giêsu liá»n nói: "ChÃnh vì để
luáºn xét mà Ta đã đến thế gian hầu những kẻ không xem thấy, thì được xem thấy,
và những kẻ xem thấy, sẽ trở nên mù". Những ngÆ°á»i biệt phái có mặt ở đó liá»n nói
vá»›i NgÆ°á»i: "Thế ra chúng tôi mù cả Æ°?" Chúa Giêsu đáp: "Nếu các ngÆ°Æ¡i mù, thì
các ngươi đã không mắc tội; nhưng các ngươi nói Chúng tôi xem thấy, nên tội các
ngÆ°Æ¡i vẫn còn". Äó là Lá»i Chúa. |