PHỤNG VỤ - MỤC VỤ | Bài Đọc Hằng Tuần
Ngày 08/11/2020 - CHÚA NHẬT 32 THƯỜNG NIÊN - Năm A - Vietnamese and English

BÀI ĐỌC I: Kn 6, 13-17

"Những ai tìm kiếm sự khôn ngoan, sẽ gặp được nó".

Bài trích sách Khôn Ngoan.

Sự khôn ngoan sáng tỏ, và không bao giờ lu mờ, những ai yêu mến nó, sẽ xem nó dễ dàng, và những ai tìm kiếm nó, sẽ gặp được nó. Nó sẽ đón tiếp những ai khao khát nó, để tỏ mình ra cho họ trước.

Từ sáng sớm, ai tỉnh thức tiến lại gần nó, sẽ không lao nhọc, vì sẽ gặp nó ngồi nơi cửa nhà mình. Vậy tưởng nhớ đến nó là được khôn sáng vẹn tuyền; và ai tỉnh thức vì nó, sẽ chóng được an tâm. Vì nó chu du tìm kiếm những kẻ xứng đáng với mình, vui vẻ tỏ mình ra cho những kẻ ấy trong các đường lối, và hết sức ân cần đón tiếp họ.

Ðó là Lời Chúa.

ĐÁP CA: Tv 62, 2. 3-4. 5-6. 7-8

Lạy Chúa là Thiên Chúa con, linh hồn con khao khát Chúa.

1. Ôi lạy Chúa, Chúa là Thiên Chúa của con, con thao thức chạy kiếm Người. Linh hồn con khát khao, thể xác con mong đợi Chúa con, như đất héo khô, khát mong mà không gặp nước.

2. Con cũng mong được chiêm ngưỡng thiên nhan ở thánh đài, để nhìn thấy quyền năng và vinh quanh của Chúa. Vì ân tình của Người đáng chuộng hơn mạng sống, miệng con sẽ xướng ca ngợi khen Người.

3. Con sẽ chúc tụng Người như thế trọn đời con, con sẽ giơ tay kêu cầu danh Chúa. Hồn con được no thỏa dường như bởi mỹ vị cao lương, và miệng con ca ngợi Chúa với cặp môi hoan hỉ. 

4. Trên giường ngủ, khi con nhớ Chúa, con ngẫm suy về Chúa suốt năm canh. Vì Chúa đã ra tay trợ phù con, để con được hoan hỉ núp trong bóng cánh của Người. 

BÀI ĐỌC II: 1 Tx 4, 13-18 

"Nhờ Ðức Giêsu, Thiên Chúa sẽ đem những người đã chết đến làm một với Người".

Bài trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Thêxalônica.

Anh chị em thân mến, chúng tôi chẳng muốn để anh chị em không biết gì về số phận những người đã an nghỉ, để anh chị em khỏi buồn phiền như những người khác, là những kẻ không có niềm hy vọng. Vì nếu chúng ta tin Ðức Giêsu đã chết và đã sống lại, thì cũng vậy, những người đã chết nhờ Ðức Giêsu, Thiên Chúa sẽ đem họ đến làm một với Người.

Bởi vậy, chúng tôi dựa vào lời Chúa để nói cùng anh chị em điều này: chúng ta, những kẻ đang sống, những kẻ còn sót lại khi Chúa đến, thì chúng ta không đi trước những người đã an nghỉ. Vì khi nghe lệnh và tiếng Tổng lãnh Thiên thần, và tiếng loa Thiên Chúa, thì chính Chúa từ trời ngự xuống, và những người đã chết trong Ðức Kitô sẽ sống lại trước hết, rồi đến chúng ta, những kẻ đang sống, những kẻ còn sống sót, chúng ta sẽ được nhắc lên cùng với họ trên các tầng mây, đi đón Ðức Kitô trên không trung, và như vậy, chúng ta sẽ được ở cùng Chúa luôn mãi. Vì thế, anh em hãy dùng những lời đó mà an ủi nhau.

Ðó là Lời Chúa.

ALLELUIA: 1 Sm 3, 9

Alleluia, alleluia! - Lạy Chúa, xin hãy phán, vì tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe; Chúa có lời ban sự sống đời đời. - Alleluia.

PHÚC ÂM: Mt 25, 1-13

"Kia chàng rể đến, hãy ra đón người".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ dụ ngôn này: "Nước trời giống như mười trinh nữ cầm đèn đi đón chàng rể. Trong số đó, có năm cô khờ dại và năm cô khôn ngoan. Năm cô khờ dại mang đèn mà không đem dầu theo; còn những cô khôn ngoan đã mang đèn lại đem dầu đầy bình. Vì chàng rể đến chậm, nên các cô đều thiếp đi và ngủ cả.

"Nửa đêm có tiếng hô to: Kìa chàng rể đến, hãy ra đón người. Bấy giờ các trinh nữ đều chỗi dậy, sửa soạn đèn của mình. Những cô khờ dại nói với các cô khôn ngoan rằng: "Các chị cho chúng em chút dầu, vì đèn của chúng em đã tắt cả". Các cô khôn ngoan đáp lại rằng: "E không đủ cho chúng em và các chị, các chị ra nhà hàng mà mua thì hơn". Song khi họ đang đi mua, thì chàng rể đến. Những trinh nữ đã sẵn sàng thì theo chàng rể cùng vào tiệc cưới, và cửa đóng lại. Sau cùng các trinh nữ kia cũng đến và nói: "Thưa Ngài, xin mở cửa cho chúng tôi". Nhưng Người đáp lại: "Ta bảo thật các ngươi, ta không biết các ngươi".

"Vậy hãy tỉnh thức, vì các ngươi không biết ngày nào, giờ nào".

Ðó là Lời Chúa.

_______________-

 

SUN 32ND ORD TIME (A) – 8/11/2020

First Reading
Wisdom 6:12-16

A reading from the book of Wisdom
Wisdom is found by those who look for it.

Wisdom is bright, and does not grow dim.
By those who love her she is readily seen,
and found by those who look for her.
Quick to anticipate those who desire her, she makes herself known to them.
Watch for her early and you will have no trouble;
you will find her sitting at your gates.
Even to think about her is understanding fully grown;
be on the alert for her and anxiety will quickly leave you.
She herself walks about looking for those who are worthy of her
and graciously shows herself to them as they go,
in every thought of theirs coming to meet them.
The word of the Lord.
Thanks be to God.


Responsorial Psalm Ps 62:2-8

R. My soul is thirsting for you O Lord my God.

O God, you are my God, for you I long;
for you my soul is thirsting.
My body pines for you
like a dry, weary land without water. R.

So I gaze on you in the sanctuary
to see your strength and your glory.
For your love is better than life,
my lips will speak your praise. R.

So I will bless you all my life,
in your name I will lift up my hands.
My soul shall be filled as with a banquet,
my mouth shall praise you with joy. R.

On my bed I remember you.
On you I muse through the night
for you have been my help;
in the shadow of your wings I rejoice. R.

Second Reading
1 Thessalonians 4:13-14

A reading from the first letter of St Paul to the Thessalonians
Those who died as Christians, God will bring to life with Jesus.

We want you to be quite certain, brothers, about those who have died, to make sure that you do not grieve about them, like the other people who have no hope. We believe that Jesus died and rose again, and that it will be the same for those who have died in Jesus: God will bring them with him.
The word of the Lord.
Thanks be to God.

Gospel Acclamation
1 Sam 3:9

Alleluia, alleluia!
Speak, LORD, for your servant is listening.
You have the word of eternal life. Alleluia!


Gospel
Matthew 25:1-13
A reading from the holy Gospel according to Matthew
Look, the bridegroom comes. Go out to meet him.

Jesus told this parable to his disciples: 'The kingdom of heaven will be like this: Ten bridesmaids took their lamps and went to meet the bridegroom. Five of them were foolish and five were sensible: the foolish ones did take their lamps, but they brought no oil, whereas the sensible ones took flasks of oil as well as their lamps. The bridegroom was late, and they all grew drowsy and fell asleep. But at midnight there was a cry, "The bridegroom is here! Go out and meet him." At this, all those bridesmaids woke up and trimmed their lamps, and the foolish ones said to the sensible ones, "Give us some of your oil: our lamps are going out." But they replied, "There may not be enough for us and for you; you had better go to those who sell it and buy some for yourselves." They had gone off to buy it when the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding hall and the door was closed. The other bridesmaids arrived later. "Lord, Lord," they said, "open the door for us." But he replied, "I tell you solemnly, I do not know you." So stay awake, because you do not know either the day or the hour.'

The Gospel of the Lord.
Praise to you, Lord Jesus Christ.