PHỤNG VỤ - MỤC VỤ | Bài Đọc Hằng Tuần
Ngày 13/12/20 - CHÚA NHẬT THỨ III MÙA VỌNG - Vietnamese & English- Năm B

BÀI ĐỌC I: Is 61, 1-2a. 10-11 

"Tôi hớn hở vui mừng trong Chúa". 

Bài trích sách Tiên tri Isaia. 

Thánh Thần Chúa ngự trên tôi: vì Chúa đã xức dầu cho tôi; Người đã sai tôi đem tin mừng cho người nghèo khó, băng bó những tâm hồn đau thương, báo tin ân xá cho những kẻ bị lưu đày, phóng thích cho những tù nhân, công bố năm hồng ân của Thiên Chúa. 

Tôi hớn hở vui mừng trong Chúa, và lòng tôi hoan hỉ trong Chúa tôi, vì Người đã mặc cho tôi áo phần rỗi, và choàng áo công chính cho tôi, như tân lang đầu đội triều thiên, như tân nương trang sức bằng ngọc bảo. Như đất đâm chồi, như vườn nảy lộc, Chúa cũng làm phát sinh công chính và lời ca tụng trước mặt muôn dân. 

Đó là Lời Chúa. 

ĐÁP CA: Lc 1, 46-48. 49-50. 53-54 

Linh hồn tôi nhảy mừng trong Chúa. 

1. Đức Maria nói: Linh hồn tôi ngợi khen Chúa, và thần trí tôi hoan hỉ trong Thiên Chúa, Đấng Cứu Độ tôi, vì Người đã nhìn đến phận hèn tớ nữ Người; thực từ đây, thiên hạ muôn đời sẽ khen tôi có phước. 

2. Vì Đấng đã làm cho tôi những điều trọng đại, Người quyền năng, và danh Người là thánh. Đức từ bi Người từ đời nọ tới đời kia dành cho những ai kính sợ Người. 

3.  Kẻ đói khát, Người cho no đầy thiện hảo; bọn giàu sang, Người đuổi về tay không. Chúa đã nhận săn sóc Israel tôi tớ Chúa, bởi nhớ lại lòng từ bi của Người. 

BÀI ĐỌC II: 1 Tx 5, 16-24 

"Thần trí, linh hồn và thể xác anh em được gìn giữ cho tới ngày Chúa đến". 

Bài trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gởi tín hữu Thêxalônica. 

Anh chị em thân mến, anh chị em hãy vui mừng luôn. Hãy cầu nguyện không ngừng. Trong mọi việc, hãy cảm tạ Chúa. Vì đó là thánh ý Thiên Chúa về tất cả anh chị em trong Chúa Giêsu Kitô. Đừng dập tắt Thánh Thần; đừng khinh khi các lời tiên tri, nhưng hãy nghiệm xét mọi sự, điều gì tốt hãy giữ lại. Hãy tránh xa sự dữ dưới mọi hình thức. 

Xin chính Thiên Chúa bình an thánh hoá anh chị em toàn diện, để thần trí, linh hồn và thể xác anh chị em được gìn giữ toàn vẹn trong ngày Đức Giêsu Kitô Chúa chúng ta ngự đến. Đấng đã kêu gọi anh chị em, chính Người là Đấng Trung Tín. Chính Người sẽ thực hiện. 

Đó là Lời Chúa. 

ALLELUIA: Is 61, 1 (x. Lc 4, 18) 

Alleluia, alleluia! - Thánh Thần Chúa ngự trên tôi. Người đã sai tôi đem tin mừng cho người nghèo khó. - Alleluia. 

PHÚC ÂM: Ga 1, 6-8. 19-28 

"Giữa các ngươi có một Đấng mà các ngươi không biết". 

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. 

Có người đã được Chúa sai đến, tên là Gioan. Ông đến như chứng nhân để làm chứng về sự sáng, hầu mọi người nhờ ông mà tin. Ông không phải là sự sáng, nhưng ông chỉ làm chứng về sự sáng. Và đây là chứng của Gioan, khi những người Do-thái từ Giêrusalem sai các vị tư tế và các thầy Lêvi đến hỏi ông: "Ông là ai?" Ông liền tuyên xưng, ông không chối, ông tuyên xưng rằng: "Tôi không phải là Đấng Kitô". Họ liền hỏi: "Thế là gì? Ông có phải là Elia chăng?" Gioan trả lời: "Tôi không phải là Elia". - "Hay ông là một đấng tiên tri?" Gioan đáp: "Không phải". 

Họ liền bảo: "Vậy ông là ai, để chúng tôi trả lời cho những người sai chúng tôi. Ông tự xưng là ai?" Gioan đáp: "Tôi là tiếng kêu trong hoang địa: Hãy sửa cho ngay đường Chúa đi, như tiên tri Isaia đã loan báo". 

Và có những người thuộc nhóm biệt phái cũng được sai đến. Họ hỏi Gioan rằng: "Nếu ông không phải là Đức Kitô, cũng không phải là Elia hay một tiên tri, vậy tại sao ông làm phép rửa?" Gioan trả lời: "Tôi làm phép rửa trong nước; nhưng giữa các ngươi, có Đấng mà các ngươi không biết. Đấng ấy sẽ đến sau tôi, nhưng chính Đấng ấy đã có trước tôi và tôi không xứng đáng cởi dây giày cho Người". Việc này xảy ra tại Bêtania, bên kia sống Giođan, nơi Gioan làm phép rửa. 

Đó là Lời Chúa.

 ____

First Reading Isaiah 61:1-2, 10-11

A reading from the prophet Isaiah
I exult for joy in the Lord.

The spirit of the Lord has been given to me,
for the Lord has anointed me.
He has sent me to bring good news to the poor,
to bind up hearts that are broken;
to proclaim liberty to captives,
freedom to those in prison;
to proclaim a year of favour from the Lord.
'I exult for joy in the Lord,
my soul rejoices in my God,
for he has clothed me in the garments of salvation,
he has wrapped me in the cloak of integrity,
like a bridegroom wearing his wreath,
like a bride adorned in her jewels.
'For as the earth makes fresh things grow,
as a garden makes seeds spring up,
so will the Lord make both integrity and praise
spring up in the sight of the nations.'
The word of the Lord.
Thanks be to God.

Responsorial Psalm
Luke 1:46-50, 53-54
R. My soul rejoices in my God.
My soul glorifies the Lord,
my spirit rejoices in God, my Saviour.He looks on his servant in her nothingness;
henceforth all ages will call me blessed. R.

The Almighty works marvels for me. Holy his name!
His mercy is from age to age,
on those who fear him. R.


He fills the starving with good things,
sends the rich away empty.
He protects Israel, his servant,
remembering his mercy. R.

Second Reading
1 Thessalonians 5:16-24
A reading from first letter of St Paul to the Thessalonians
May you all be kept blameless, spirit, soul and body, for the coming of our Lord Jesus Christ.
Be happy at all times; pray constantly; and for all things give thanks to God, because this is what God expects you to do in Christ Jesus.
Never try to suppress the Spirit or treat the gift of prophecy with contempt; think before you do anything - hold on to what is good and avoid every form of evil.
May the God of peace make you perfect and holy; and may you all be kept safe and blameless, spirit, soul and body, for the coming of our Lord Jesus Christ. God has called you and he will not fail you.
The word of the Lord.
Thanks be to God.

Gospel
John 1:6-8, 19-28
A reading from the holy Gospel according to John
There stands among you, unknown to you, the one who is coming after me.
A man came, sent by God.
His name was John.
He came as a witness,
as a witness to speak for the light,
so that everyone might believe through him.
He was not the light,
only a witness to speak for the light.
This is how John appeared as a witness. When the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?' he not only declared, but he declared quite openly, 'I am not the Christ.' 'Well then,' they asked 'are you Elijah?' 'I am not' he said. 'Are you the Prophet?' He answered, 'No.' So they said to him, 'Who are you? We must take back an answer to those who sent us. What have you to say about yourself?' So John said, 'I am, as Isaiah prophesied:
a voice that cries in the wilderness:
Make a straight way for the Lord.'
Now these men had been sent by the Pharisees, and they put this further question to him, 'Why are you baptising if you are not the Christ, and not Elijah, and not the prophet?' John replied, 'I baptise with water; but there stands among you unknown to you the one who is coming after me; and I am not fit to undo his sandal-strap.' This happened at Bethany, on the far side of the Jordan, where John was baptising.
The Gospel of the Lord.
Praise to you, Lord Jesus Christ.